Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品のAの購入を検討しています。 商品Aの電源の電圧を120Vから240Vに変換するときに必要な道具は何かありますか? もしあるようでしたら教えてください...

翻訳依頼文
商品のAの購入を検討しています。
商品Aの電源の電圧を120Vから240Vに変換するときに必要な道具は何かありますか?
もしあるようでしたら教えてください。
宜しくお願い致します。
bluejeans71 さんによる翻訳
I am thinking about buying Product A.
Is there any necessary tool to convert the voltage of Product A from 120 V to 240 V?
Please notify me of that if there is such a tool.
Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
3分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する