Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡をいただきありがとうございます。 12/1はイベント内の打ち合わせでスケジュールが埋まってしまっているので、 もし可能であれば12/2(金)の午前中...
翻訳依頼文
ご連絡をいただきありがとうございます。
12/1はイベント内の打ち合わせでスケジュールが埋まってしまっているので、
もし可能であれば12/2(金)の午前中とかはご都合いかがでしょうか。
12/1はイベント内の打ち合わせでスケジュールが埋まってしまっているので、
もし可能であれば12/2(金)の午前中とかはご都合いかがでしょうか。
scintillar
さんによる翻訳
Thank you for getting in touch.
On December 1st, the schedule is crowded with preparatory meetings for the event, so if possible, how would it suit you on the morning of December 2nd (Friday)?
On December 1st, the schedule is crowded with preparatory meetings for the event, so if possible, how would it suit you on the morning of December 2nd (Friday)?