Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 前回ご承諾いただいた内容から、コンテンツや利用方法の変更はございません。前回の条件が「5年間または15,000ユーザーに達するまで」であり、2019年9月...

翻訳依頼文
前回ご承諾いただいた内容から、コンテンツや利用方法の変更はございません。前回の条件が「5年間または15,000ユーザーに達するまで」であり、2019年9月に5年を迎えるため、利用可能期間の更新をお願いする次第です。もし、前回同様の「2019年9月1日から5年間または15,000ユーザーに達するまで」という条件で更新をお願いする場合、料金はどのようになりますでしょうか?
huihuimelon さんによる翻訳
The contents and the use methods haven’t changed since the ones you agreed with last time. We would like you to renew the usable period since the last condition was “five years or until reaching 15,000 users” and it will mark five years in September 2019. So, how much does it cost in the case renewing with a condition “five years from September 1, 2019 or until reaching 15,000 users” as last time?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
9分
フリーランサー
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...