Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信有難うございます。 早速、日本オフィスにこの商品について問い合わせてみます。 この商品が、入手できることを楽しみにしています。
翻訳依頼文
返信有難うございます。
早速、日本オフィスにこの商品について問い合わせてみます。
この商品が、入手できることを楽しみにしています。
早速、日本オフィスにこの商品について問い合わせてみます。
この商品が、入手できることを楽しみにしています。
steveforest
さんによる翻訳
Thanks for your reply.
I am going to enquire the items to office in Japan.
I hope I will be getting this item so soon.
I am going to enquire the items to office in Japan.
I hope I will be getting this item so soon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...