Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このたびはオンコロジー分野での”New Trends”という特集記事での執筆招待状をいただきありがとうございます。 わたしはあなたからの招待状を受け、喜ん...

翻訳依頼文
このたびはオンコロジー分野での”New Trends”という特集記事での執筆招待状をいただきありがとうございます。
わたしはあなたからの招待状を受け、喜んで貴誌に投稿いたします。
わたしの論文が貴誌に掲載されることを楽しみにしています。宜しくお願い致します。
nyanpi さんによる翻訳
I am honored to receive this invitation to write for the "New Trends" representing the field of oncology.
I am very happy to receive this invitation and will gladly submit an article to your publication.
I look forward to seeing my thesis in your publication. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
8分
フリーランサー
nyanpi nyanpi
Senior