Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご理解いただき心から感謝いたします。 ポケットWi-fiが手に入りましたら、出来る限り早くお部屋に持って行きますね。 手元にポケットWi-fiが届きま...

翻訳依頼文
ご理解いただき心から感謝いたします。

ポケットWi-fiが手に入りましたら、出来る限り早くお部屋に持って行きますね。

手元にポケットWi-fiが届きましたらご連絡させていただきますね。
bestseller2016 さんによる翻訳
I really appreciate your kind understand.
When I get poket wifi. I will bring it to your room as fast as I can.
I will contact you again when I get poket wifi.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
4分
フリーランサー
bestseller2016 bestseller2016
Starter
I've been translating three different languages in cognac for over five years...