Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Remberのメモリーテストで48GBは成功しました。 しかし64GBでは”必ず”電源が落ちてしまいます。 iMacには外部機器は何も取り付けていない状...

翻訳依頼文
Remberのメモリーテストで48GBは成功しました。
しかし64GBでは”必ず”電源が落ちてしまいます。

iMacには外部機器は何も取り付けていない状態で実施しております。
今までのテスト結果を送ります。


4つのスロット全てにメモリーを増設する場合、一つでも低電圧(DDR3L)のメモリーを使用しなければ正常に作動しない(カーネルパニックが多発する)という報告が多数ありました。
原因はそれでしょうか?

scintillar さんによる翻訳
48GB was successful in the Rember memory test.
However, at 64GB, the electrical power always fell short.

For the iMac, it operates when there are no external devices installed.
I'll send you the test results so far.

If all 4 slots add to the memory, if one is used at a lower voltage memory (DDR3L), it often reports that it won't operate normally (kernel panic happens repeatedly).
Is this the cause of it?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
197文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,773円
翻訳時間
10分
フリーランサー
scintillar scintillar
Standard
I have the Japanese Language Proficiency Test Level 2 and completed a one-yea...
相談する