Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【タイトル】 平安神宮奉納ライブ2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ 京都市民無料招待! 【本文...
翻訳依頼文
■会場:京都 平安神宮
■出演者:中田ヤスタカ(CAPSULE) / きゃりーぱみゅぱみゅ 他
■主催:TAKENOKO!!! 実行委員会
■共催:京都市
■企画:ASOBISYSTEM
予想動員:約5,000人 (オールスタンディング)
【抽選応募対象】
京都市内に住まれている方または京都市内に通勤・通学されている方対象
※未就学児不可
ep_ntt_thuy
さんによる翻訳
- Venue: Heian Shrine, Kyoto
- Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary Pamyu Pamyu and others
- Sponsor: TAKENOKO!!! Executive Committee
- Co-host: Kyoto city
- Planning: ASOBISYSTEM
- Forecasted Attendance: about 5000 people (all standing)
[Eligible conditions for draws]
People who live/work/study in Kyoto City
※Preschooler not eligible
- Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary Pamyu Pamyu and others
- Sponsor: TAKENOKO!!! Executive Committee
- Co-host: Kyoto city
- Planning: ASOBISYSTEM
- Forecasted Attendance: about 5000 people (all standing)
[Eligible conditions for draws]
People who live/work/study in Kyoto City
※Preschooler not eligible
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 913文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 8,217円
- 翻訳時間
- 17分