[日本語から英語への翻訳依頼] ステンレスを500℃まで高温にすると、鋭敏化する恐れがあるため、推奨できません。 弊社では420~430℃程度になるようにしています。 通常のAの洗浄に...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん ep_ntt_thuy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

takatoshiによる依頼 2018/01/23 17:30:21 閲覧 2249回
残り時間: 終了

ステンレスを500℃まで高温にすると、鋭敏化する恐れがあるため、推奨できません。
弊社では420~430℃程度になるようにしています。

通常のAの洗浄において、BとDを使用しないため、弊社での実績がなく判断できません。
ステンレスに影響がない条件で洗浄いただければ問題ないかと考えております。

Aは具体的にどのようなダメージを受けているのでしょうか?詳細な条件を教えて下さい。
また、Aは弊社製で宜しいでしょうか。

今回のAの設計は、EとFを溶接するタイプです。

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/23 17:38:52に投稿されました
When rising temperature of stainless steel up to 500°, there is a possibility of sensitization, we cannot recommend it.
We make it between 420~430°.

To wash A normally, as we de not use B and D, we cannot decide for we have not done it.
We think it would be all right to be washed under conditions not to affect the stainless steel.

What kind of damage does A have in detail? Please tell me the conditions.
Also, is A all right from our brand?

This time's A's design is a welding type of E and F.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/01/23 17:53:04に投稿されました
When stainless steel is heated until 500 degrees centigrade, it is risk of sensitization, so I cannot recommend.
We keep it about from 420 - 430 degrees centigrade.

On cleaning the usual A, B and D are not used, we have no track record, so we cannot judge.
We are considering that it is all right if you clean without problem on stainless steel.

How is A damaged concretely? Please tell us the condition in detail.
Also, do you accept A is our product?

This time, the design of A is the type of welding of E and F.
ep_ntt_thuy
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/23 17:37:15に投稿されました
It is not recommended to heat stainless steel to 500 ° C because there may be risk of sensitization.
At our company it is heated to around 420 ~ 430 ℃.

Since we do not use B and D in the usual washing of A, we can not judge without actual results at our company.
We believe that there is no problem as long as it is cleaned under conditions that do not affect stainless steel.

What kind of damage is caused to A to be specific? Please let me know the detailed conditions.
Also, is it ok for us to make A?

The design of A this time is a type that welds E and F.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。