Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらでは何もしていません。 価格はebayにて商品代$332.49 送料を含めて$357.49です。 ユーロでは出品していません。 落札後に価格をいじる...

翻訳依頼文
こちらでは何もしていません。
価格はebayにて商品代$332.49
送料を含めて$357.49です。
ユーロでは出品していません。
落札後に価格をいじる事も出来ません。
いかがしますか?
キャンセルしますか?
すでに発送準備は出来ています。
お返事お待ちしております。
yoppo1026 さんによる翻訳
We haven't done anything.
The price of the product at ebay is $332.49, and $357.49 including shipping cost.
The price in the exhibition is not euro.
We cannot change the price after a successful bid.
What are you going to do? Will you cancel?
We have already prepared for shipping.
We look forward to your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
4分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する