Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます 全額返金いたします。 お手数ですが、amazonからご注文のキャンセルをお願いします。 ①アカウントサービスで注文履歴を...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます

全額返金いたします。

お手数ですが、amazonからご注文のキャンセルをお願いします。

①アカウントサービスで注文履歴を見るボタンをクリックします。
②商品をキャンセルするボタンをクリックします。

amazonからキャンセルしていただくことで
全額返金が可能となります。

よろしくお願いいたします
3_yumie7 さんによる翻訳
Merci de nous contacter.

Nous vous rembourserons intégralement le prix d'achat.

Nos excuses pour les désagréments, mais pourriez vous annuler votre commande sur Amazon ?

1. Veuilllez cliquer sur le bouton pour voir l'historique de vos commandes dans le compte de service.
2. Veuillez cliquer sur le bouton pour annuler la commande.

Le rembouserment sera effectué quand vous annulez la commande sur Amazon.

Merci.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,395円
翻訳時間
14分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する