Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] すぐにお返事くださってありがとう。 私は買い物かごに行くことも支払いをすることも出来ません。メッセージを読むと、私の国へは発送しないそうなんです。 ...

翻訳依頼文

Thanks for you fast answer!

I cannot go to the basket and check out because there is the message about not deliver to my country.

https://www.amazon.co.uk/gp/buy/itemselect/handlers/display.html?ie=UTF8&useCase=multiAddress&hasWorkingJavascript=1

Any help?

Kind regards!

Dieter
angel5 さんによる翻訳
すぐにお返事くださってありがとう。
私は買い物かごに行くことも支払いをすることも出来ません。メッセージを読むと、私の国へは発送しないそうなんです。

参考までに、
https://www.amazon.co.uk/gp/buy/itemselect/handlers/display.html?ie=UTF8&useCase=multiAddress&hasWorkingJavascript=1

なんかいい方法はありますか?

よろしくお願いいたします。
Dieterより

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
272文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
10分
フリーランサー
angel5 angel5
Starter
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...