Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] オーストラリアの郵便局から、私の商品は通関手続が間違っているので保留にされているとの、最悪のメッセージを受け取りました。 貴社は正しく処理したのですか、...
翻訳依頼文
This culminated in a message I received from Australia Post that my item had been held due to incorrect customs formalities. Had you of completed these correctly, I would have received the items in time for my departure.
elephantrans
さんによる翻訳
オーストラリアの郵便局から、私の商品は通関手続が間違っているので保留にされているとの、最悪のメッセージを受け取りました。
貴社は正しく処理したのですか、私の出発に間に合うように商品を受け取りたいのです。
貴社は正しく処理したのですか、私の出発に間に合うように商品を受け取りたいのです。