Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 3.15秒間ボタンを押し続け、Pulseを再起動してください 4.それでもリストに表示されない場合は、 お持ちのスマートフォン/タブレットを再起動してく...
翻訳依頼文
3.15秒間ボタンを押し続け、Pulseを再起動してください
4.それでもリストに表示されない場合は、
お持ちのスマートフォン/タブレットを再起動してください
■設定方法
1.お使いのデバイスのブラウザで、go.withings.comにアクセスしてください
2.Healtha Mate appをダウンロードするか、"Launch it"をクリックしてください
3.Pulseの天面にあるボタンを押してください。アプリは自動的にPulseを検知します
4.それでもリストに表示されない場合は、
お持ちのスマートフォン/タブレットを再起動してください
■設定方法
1.お使いのデバイスのブラウザで、go.withings.comにアクセスしてください
2.Healtha Mate appをダウンロードするか、"Launch it"をクリックしてください
3.Pulseの天面にあるボタンを押してください。アプリは自動的にPulseを検知します
tetrabb
さんによる翻訳
3. Halten Sie den Knopf für 15 Sekunden gedrückt und starten sie Pulse neu.
4. Sollte es dennoch nicht in der Liste erscheinen, starten Sie bitte Ihr Smartphone bzw. Tablet neu
Einstellungsmöglichkeit
1. Gehen Sie im Browser Ihres Geräts auf die Seite go.withings.com
2. Laden Sie die Health Mate App herunter oder drücken Sie auch "Launch it"
3. Drücken Sie den Knopf auf der Oberseite von Pulse. Die App erkennt dann automatisch Pulse
4. Sollte es dennoch nicht in der Liste erscheinen, starten Sie bitte Ihr Smartphone bzw. Tablet neu
Einstellungsmöglichkeit
1. Gehen Sie im Browser Ihres Geräts auf die Seite go.withings.com
2. Laden Sie die Health Mate App herunter oder drücken Sie auch "Launch it"
3. Drücken Sie den Knopf auf der Oberseite von Pulse. Die App erkennt dann automatisch Pulse
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 221文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,989円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
tetrabb
Standard