Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 私は日本に住んでいます。 商品を日本に送ってくれませんか? 私はどうしても欲しいのです。 私はなるべく安い配送料金を希望します。 配送料金はいくら...
翻訳依頼文
私は日本に住んでいます。
商品を日本に送ってくれませんか?
私はどうしても欲しいのです。
私はなるべく安い配送料金を希望します。
配送料金はいくらですか?
お願いします。
商品を日本に送ってくれませんか?
私はどうしても欲しいのです。
私はなるべく安い配送料金を希望します。
配送料金はいくらですか?
お願いします。
lurusarrow
さんによる翻訳
Ich wohne in Japan.
Koennen Sie auch Artikel nach Japan schicken?
Ich moechte unbedingt etwas kaufen.
Ich wuerde auch gerne den guenstigsten Versand verwenden.
Wieviel wuerde der Versand ungefaehr kosten?
Vielen Dank fuer Ihre Hilfe.
Koennen Sie auch Artikel nach Japan schicken?
Ich moechte unbedingt etwas kaufen.
Ich wuerde auch gerne den guenstigsten Versand verwenden.
Wieviel wuerde der Versand ungefaehr kosten?
Vielen Dank fuer Ihre Hilfe.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
lurusarrow
Starter