Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【Type-B】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券B(帯裏印刷) ■初回仕様 映画「...
翻訳依頼文
【Type-B】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~
■初回封入特典
シングル連動応募券B(帯裏印刷)
■初回仕様
映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
全3曲4ver. 収録予定
■初回封入特典
シングル連動応募券B(帯裏印刷)
■初回仕様
映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
全3曲4ver. 収録予定
sujiko
さんによる翻訳
(Type-B) Jujika (Cross)-Movie "Gakko-no-Kaidan" (Ghost of School-Noroi-no-kotodama (Word of curse") Version-
Special bonus included for the first time
Application ticket B in connection with single album (printed at back of the belt)
Specification for the first time
Movie "Gakko-no- kaidan (Ghost of School) Noroi-no-kotodama (Word of curse)" Jacket with design
4 versions for all 3 songs are going to be recorded.
Special bonus included for the first time
Application ticket B in connection with single album (printed at back of the belt)
Specification for the first time
Movie "Gakko-no- kaidan (Ghost of School) Noroi-no-kotodama (Word of curse)" Jacket with design
4 versions for all 3 songs are going to be recorded.