Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券A(帯裏印刷) ■初回仕様 映画「学校の...

翻訳依頼文
【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典
シングル連動応募券A(帯裏印刷)
■初回仕様
映画「学校の怪談 –呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
intswson0124 さんによる翻訳
【Type-A】 A Cross ~ Movie "Kotodama – Spiritual Curse" Ver. ~

■Privilege enclosed in the first press
Single interlock Application A (Printed on the back side of the band)
■First Press
Movie "Kotodama – Spiritual Curse" Picture jacket

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
11分
フリーランサー
intswson0124 intswson0124
Starter
3カ国語可能です

日本語→英語 英語→日本語
韓国語→日本語 日本語→韓国語
韓国語→英語 英語→韓国語