Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日在庫の確認が出来たとお伝えしましたが、現在新品は欠品しており、中古のみ在庫がある状態です。 大変申し訳ないのですがキャンセルして頂いても宜しいでしょう...
翻訳依頼文
昨日在庫の確認が出来たとお伝えしましたが、現在新品は欠品しており、中古のみ在庫がある状態です。
大変申し訳ないのですがキャンセルして頂いても宜しいでしょうか?
土迷惑をおかけして本当にすみません。
大変申し訳ないのですがキャンセルして頂いても宜しいでしょうか?
土迷惑をおかけして本当にすみません。
sujiko
さんによる翻訳
I told you that I checked the inventory yesterday.
However, I do not have the new item and have only the used one now.
I hate to ask, but would you cancel the order?
I apologize to have caused you an inconvenience.
However, I do not have the new item and have only the used one now.
I hate to ask, but would you cancel the order?
I apologize to have caused you an inconvenience.