Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 縦型MVはスマプラムービー初!新曲「On And On」の縦型MVフルサイズが特典映像として収録決定! 新曲「On And On」のスマホ向けミュージ...

翻訳依頼文
※Wi-Fiを通して映像を再生するとより高画質の映像をお楽しみいただけます。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
* Viewing through Wi-Fi, you can enjoy a movie with higher quality.
arknarok
arknarokさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1243文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
11,187円
翻訳時間
14分
フリーランサー
arknarok arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...