Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] この度は商品ご購入頂きありがとうございます。 商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。 また、何かご不明な点、商品の未到...

翻訳依頼文
この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
georgehonyaku さんによる翻訳
La ringrazio per il Suo acquisto.
Già inviato il prodotto,e chiediamo di aspettare l'arrivo della merce.
In caso necessarie ulteriori informazioni o avesse dei problemi con la specizione, difetti o danni della merce, non esiti a contattarci.
La ringrazio ancora per aver selezionato il nostro negozio.
Distint saluti
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
georgehonyaku georgehonyaku
Starter
父が日本人で母がブラジル人。
生まれてから10才までの幼少期はブラジルで過ごし、それから父の仕事の都合で来日。高校卒業後職を転々とし、それからJリーグモ...
相談する