Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] リンさん宛に英文のメールを送信しても大丈夫ですか?確か英語はわからないと言っていたと思うのですが... それと、プロダクトに関する内容もリンさん宛にメール...
翻訳依頼文
リンさん宛に英文のメールを送信しても大丈夫ですか?確か英語はわからないと言っていたと思うのですが...
それと、プロダクトに関する内容もリンさん宛にメールして大丈夫ですか?
あなたはプロダクトに関してフォローに入ってくれたりしますか?
休みに入るとあなたとメールやスカイプなどでの連絡は取れなくなってしまいますか?
私たちは少し不安です。
それと、プロダクトに関する内容もリンさん宛にメールして大丈夫ですか?
あなたはプロダクトに関してフォローに入ってくれたりしますか?
休みに入るとあなたとメールやスカイプなどでの連絡は取れなくなってしまいますか?
私たちは少し不安です。
sujiko
さんによる翻訳
Is it all right to send an e-mail in English to Lin?
She said that she could not understand English well.
In addition, may I send an e-mail regarding the product to her?
Would you follow the product?
During vacation, can't we communicate with you by e-mail and Skype?
We kind of worry.
She said that she could not understand English well.
In addition, may I send an e-mail regarding the product to her?
Would you follow the product?
During vacation, can't we communicate with you by e-mail and Skype?
We kind of worry.