Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] B国ならではの特有の雰囲気を減らしたい ストーリーに深みを出すために、このシーンを入れているのは理解するものの、事情によりこの映像しか使えない方もいるた...
翻訳依頼文
B国ならではの特有の雰囲気を減らしたい
ストーリーに深みを出すために、このシーンを入れているのは理解するものの、事情によりこの映像しか使えない方もいるため検討いただきたい。
対応策: 漁師のシーンを削除
ストーリーに深みを出すために、このシーンを入れているのは理解するものの、事情によりこの映像しか使えない方もいるため検討いただきたい。
対応策: 漁師のシーンを削除
chibbi
さんによる翻訳
I'd like to scale down their distinctive atmosphere B country brings.
I do understand why this scene is included to make the story more elaborates, yet I'd like you to understand some can only use this image due to their circumstances.
Countermeasure: Delete the fisherman's scene
I do understand why this scene is included to make the story more elaborates, yet I'd like you to understand some can only use this image due to their circumstances.
Countermeasure: Delete the fisherman's scene