Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] B国ならではの特有の雰囲気を減らしたい ストーリーに深みを出すために、このシーンを入れているのは理解するものの、事情によりこの映像しか使えない方もいるた...

翻訳依頼文
B国ならではの特有の雰囲気を減らしたい

ストーリーに深みを出すために、このシーンを入れているのは理解するものの、事情によりこの映像しか使えない方もいるため検討いただきたい。
対応策: 漁師のシーンを削除
chibbi さんによる翻訳
I'd like to scale down their distinctive atmosphere B country brings.

I do understand why this scene is included to make the story more elaborates, yet I'd like you to understand some can only use this image due to their circumstances.
Countermeasure: Delete the fisherman's scene
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
12分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する