Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 私が利用しているアカウントの、 File Exchangeの利用制限の上限をアップしていただけないでしょうか。 1日3万件分...
翻訳依頼文
お世話になっております。
私が利用しているアカウントの、
File Exchangeの利用制限の上限をアップしていただけないでしょうか。
1日3万件分までアップロードできるようにして頂けると幸いです。
お手数ではございますが、ご検討の程よろしくお願いいたします。
私が利用しているアカウントの、
File Exchangeの利用制限の上限をアップしていただけないでしょうか。
1日3万件分までアップロードできるようにして頂けると幸いです。
お手数ではございますが、ご検討の程よろしくお願いいたします。
osamu_kanda
さんによる翻訳
Dear User Support:
(または単に Hello.)
Would it be possible for you to raise the cap on the File Exchange in my account?
I'd greatly appreciate it if you'd set it to allow me to upload up to 30,000 projects a day.
I hope you'll spare some of your precious time and consider satisfying my request. Thank you.
(または単に Hello.)
Would it be possible for you to raise the cap on the File Exchange in my account?
I'd greatly appreciate it if you'd set it to allow me to upload up to 30,000 projects a day.
I hope you'll spare some of your precious time and consider satisfying my request. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 127文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,143円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
osamu_kanda
Standard