Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] MKタクシー「Hello KYOTOステッカー号」走ってます 市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場! 2000...
翻訳依頼文
MKタクシー「Hello KYOTOステッカー号」走ってます
市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場!
2000台以上の「Hello KYOTO ステッカー号」があなたの街歩きをサポートします!
近日、新たなサービスも開始する予定です。
ご期待ください!
市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場!
2000台以上の「Hello KYOTO ステッカー号」があなたの街歩きをサポートします!
近日、新たなサービスも開始する予定です。
ご期待ください!
baloon
さんによる翻訳
MK計程車「Hello KYOTO貼紙」上路!
後窗上貼著「Hello KYOTO號」、專營市區的MK計程車登場囉!
有2千部以上貼著「Hello KYOTO號」將協助您逛遍大街小巷!
近期內也將開始提供新的服務,敬請期待喔!!
後窗上貼著「Hello KYOTO號」、專營市區的MK計程車登場囉!
有2千部以上貼著「Hello KYOTO號」將協助您逛遍大街小巷!
近期內也將開始提供新的服務,敬請期待喔!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 143文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,287円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
baloon
Senior