Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!! ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、 “A...

翻訳依頼文
今回、アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」を原題として
書き下ろした「AAA」オリジナルの謎解きストーリーとなっており、
「AAA」メンバーのガイド・ムービーに沿ってゲームが進行致します。

アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」を観た方も、まだ観ていない方も楽しめる、
「AAA 体験型リアル謎解きイベント~ネガティブガスからの解放~」に是非ご参加ください。
rifortune さんによる翻訳
此次,以「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」為題材改編成的原汁原味「AAA」揭秘情節。
遊戲進程按「AAA」成員指南視頻的步驟進行。
已觀看過「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」的觀眾自然不必說,即使已看過的觀眾必定也一樣能快樂體驗。
請一定參加「AAA體驗型 現場揭秘秀 ~逃離負能量~」活動。
mori-mori
mori-moriさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1082文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,738円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
rifortune rifortune
Starter
フリーランサー
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する