Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] イトーヨーカドー×a-nation AAAオリジナルコラボ商品の発売が決定! a-nationの開催を記念して、イトーヨーカドーとのコラボ商品が発売とな...
翻訳依頼文
イトーヨーカドー×a-nation AAAオリジナルコラボ商品の発売が決定!
a-nationの開催を記念して、イトーヨーカドーとのコラボ商品が発売となります!
え~パンダを中心に、ここだけでしか買えない商品が盛りだくさん!
店頭での販売に先駆けて、WEBにて先行予約開始!
商品詳細に関しては下記URLをご覧ください。
http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html
a-nationの開催を記念して、イトーヨーカドーとのコラボ商品が発売となります!
え~パンダを中心に、ここだけでしか買えない商品が盛りだくさん!
店頭での販売に先駆けて、WEBにて先行予約開始!
商品詳細に関しては下記URLをご覧ください。
http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html
yoppo1026
さんによる翻訳
Ito-Yokado × a-nation AAA original collaboration products will be released!
To celebrate the holding of a-nation, the collaboration products of Ito-Yokado and a-nation will be released!
There are plenty of products you can only get here, including "A panda"!
Prior to the sale of over-the-counter, the preceding reservation will start at WEB!
Please see the following URL regarding product details.
http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html
To celebrate the holding of a-nation, the collaboration products of Ito-Yokado and a-nation will be released!
There are plenty of products you can only get here, including "A panda"!
Prior to the sale of over-the-counter, the preceding reservation will start at WEB!
Please see the following URL regarding product details.
http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html