Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メールをありがとうございました。 あなたの国に直接送金できる銀行を探して、現在口座を開設手続きをしています。 もうしばらく時間はかかると思いますが、何とか...

翻訳依頼文
メールをありがとうございました。
あなたの国に直接送金できる銀行を探して、現在口座を開設手続きをしています。
もうしばらく時間はかかると思いますが、何とかして銀行に直接送金できるように私達は努力します。
あなたの会社の製品はとても人気があるので、継続して商品を購入したいと強く思っています。
この度は大変ご迷惑をおかけして申し訳ございませんが、今しばらくお待ちくださいませ。
進展がありましたらすぐに連絡致します。
mahessa mahessaさんによる翻訳
Thank you for your email.
We've looked for a bank that can transfer directly to your country, and we're currently in the middle of opening an account.
It will take a bit more time, but we will cooperate as much as we can so we can transfer directly.
Your products are very popular, so we would really love to continue to purchase from you.
We apologize for the trouble we caused this time, but please wait for a bit more.
We will contact you if there is any development.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
3分
フリーランサー
mahessa mahessa
Senior
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する