Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 今回の製品がご期待に応えられず申し訳ありませんでした。 今回のご購入金額はご返金させていただきます。 ご返送はせずにそのまま...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
今回の製品がご期待に応えられず申し訳ありませんでした。
今回のご購入金額はご返金させていただきます。
ご返送はせずにそのままご使用ください。
ご指摘の点ありがとうございます。今後改善していきますので、今後も宜しくお願いいたします。
sujiko さんによる翻訳
Thank you for contacting us.
We apologize that you are not satisfied with the item this time.
We will issue you a refund for the amount that you purchased this time.
Would you use it without returning it to us?
We appreciate that you indicated us. We will improve it. We appreciate your continuous business with us.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
17分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する