Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いつも素敵な商品と素晴らしい対応をありがとうございます。 今回もたくさん注文したいので、あなたの商品のZIP fileを送ってください。 また、在庫切...
翻訳依頼文
いつも素敵な商品と素晴らしい対応をありがとうございます。
今回もたくさん注文したいので、あなたの商品のZIP fileを送ってください。
また、在庫切れの商品があれば、事前にお知らせください。
よろしくお願いします。
今回もたくさん注文したいので、あなたの商品のZIP fileを送ってください。
また、在庫切れの商品があれば、事前にお知らせください。
よろしくお願いします。
sujiko
さんによる翻訳
Thank you for your superb items and handling all the time.
As we would like to order many items this time again, would you send your items by zip file?
If some of your items are out of stock, would you let us know in advance?
Thank you for your cooperation.
As we would like to order many items this time again, would you send your items by zip file?
If some of your items are out of stock, would you let us know in advance?
Thank you for your cooperation.