Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ナチュラルか赤のもの、もしくは57,59年製のものでしたらおそらく在庫あったと思います。 ご希望の代替品をお探しさせていただくか、返金対応させていただくか...
翻訳依頼文
ナチュラルか赤のもの、もしくは57,59年製のものでしたらおそらく在庫あったと思います。
ご希望の代替品をお探しさせていただくか、返金対応させていただくか、お客様のご要望をお聞かせください。
ご希望の代替品をお探しさせていただくか、返金対応させていただくか、お客様のご要望をお聞かせください。
yoppo1026
さんによる翻訳
Probably we have products in stock of natural or red, or made in 57 or 59.
Please let me know your request, that we prepare substituting product you want, or refund.
Please let me know your request, that we prepare substituting product you want, or refund.