Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品は受注生産品となります。 入金確認後に作製いたしますので納期にお時間をいただく場合がございます。予めご了承ください。 詳しい納期につきましては...
翻訳依頼文
こちらの商品は受注生産品となります。
入金確認後に作製いたしますので納期にお時間をいただく場合がございます。予めご了承ください。
詳しい納期につきましては事前にお問い合わせくださいませ。
入金確認後に作製いたしますので納期にお時間をいただく場合がございます。予めご了承ください。
詳しい納期につきましては事前にお問い合わせくださいませ。
yoppo1026
さんによる翻訳
This item is the production by order.
We will make it after confirming the payment, therefore it may take time for the delivery. Please note.
For the detalied delivery date, please contact us in advance.
We will make it after confirming the payment, therefore it may take time for the delivery. Please note.
For the detalied delivery date, please contact us in advance.