Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] DAMルームを利用して豪華プレゼントをゲット!「ジャパンカラオケ×AAAコラボキャンペーン」4月16日より、いよいよスタート! この度、全国45店舗で展...

翻訳依頼文
DAMルームを利用して豪華プレゼントをゲット!「ジャパンカラオケ×AAAコラボキャンペーン」4月16日より、いよいよスタート!

この度、全国45店舗で展開するジャパンカラオケ全店にて「ジャパンカラオケ×AAAコラボキャンペーン」がスタートいたします。 メンバーのサイン入りTシャツがついた「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」のペアチケット、ツアーグッズのナイロンボストンバックやマフラータオルなど
スペシャルなプレゼントが合計50名様に当たる、大注目のキャンペーンです。

プレゼント応募期間は、2015年4月16日(木)~5月31日(日)20:00まで。 応募をご希望の方は、お近くのジャパンカラオケにご来店いただきDAMルームをご指定ください。DAMルームをご利用の方にもれなく応募用紙を差し上げております。

詳しくはジャパンカラオケ公式サイトをご覧ください。
皆様のご応募をお待ちしております!!

【キャンペーン詳細】
ジャパンカラオケ公式サイト
http://karaoke.j-rentacar.com/index.php
yoppo1026 さんによる翻訳
Get the luxury gift by using the DAM room! "Japan Karaoke × AAA collaboration campaign" will start on April 16!

This time, "Japan Karaoke × AAA collaboration campaign" will start at all 45 stores of Japan karaoke in Japan.
This is the hottest campaign where the pair tickets of Pair of tickets of "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" with a T-shirt autographed by each member, the tour goods such as a nylon boston bag or a muffler towel will be presented to 50 people in total.

Gift application period is from April 16 (Thu) to 20:00 on May 31 (Sun), 2015.
If you would like to apply, please visit Japan Karake in your area and specify DAM room. Then you will be given an application form.

For more information, please see official site of Japan Karaoke.
We look forward to your application! !

[Campaign Details]
Japan Karaoke official site
http://karaoke.j-rentacar.com/index.php
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
501文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,509円
翻訳時間
16分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する