Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃専門ショップ【chiaki's shop gallery】2015年第一弾アイテム発売決定!!3月15日(日)東京都市センターホテルのトークショー...

翻訳依頼文
・chiakiセット 2,500円(税込) ※会場限定価格
・【MiCOAMERi feat CHIAKI from AAAコラボ】リボンレディーウォッチ ¥5,990(税込)
・【MiCOAMERi feat CHIAKI from AAAコラボ】バイカラー2WAYバッグ ¥7,490(税込)
----------------------------------------------
guaiyetta さんによる翻訳
chiaki配套 2,500日元(含税) *会场特定价格
[MiCOAMERi feat CHIAKI from AAA协同打造] 丝带女表 5,990日元(含税)
[MiCOAMERi feat CHIAKI from AAA协同打造] 颜色2WAY包包 7,490日元(含税)
----------------------------------------------
相談する
tobyfuture
tobyfutureさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1752文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
15,768円
翻訳時間
33分
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する
フリーランサー
tobyfuture tobyfuture
Senior
● I have gained 5 years of experiences in automotive industry, specializing i...
相談する