Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。1か月後やっとカメラを受け取りましたのでお知らせします。今から試して、ご連絡します。 郵便よくに1か月以上保管されていたので、20ドル支払わ...

翻訳依頼文
Hi! just to let u know I got the camera! finally! after one month, im gonna try it now, and let u know.
I had to pay $20 for handly cause it was over one month in USPS storage.
3_yumie7 さんによる翻訳
こんにちは。1か月後やっとカメラを受け取りましたのでお知らせします。今から試して、ご連絡します。
郵便よくに1か月以上保管されていたので、20ドル支払わなくてはなりませんでした。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
175文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
394.5円
翻訳時間
5分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する