Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アマゾンから注文の承認、支払いの拒否、支払い元の変更、支払い取引のアップデートがないとのメールが届きました。連絡お願いいたします。

翻訳依頼文

Received call from Amazon to approve order, order approved, payment was declined, payment source changed, no update on payment transaction. Please advise.
sujiko さんによる翻訳
アマゾンから注文の承認を要請する電話をもらいました。注文を承認、支払いの拒否、支払い源の変更、
支払いの取引の未更新。ご助言をお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
349.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する