Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「音楽の時間」 フジテレビ「音楽の時間」に出演! 日時:1/16(金)23:30~ http://www.fujitv.co.jp/music_hour/
翻訳依頼文
「音楽の時間」
フジテレビ「音楽の時間」に出演!
日時:1/16(金)23:30~
http://www.fujitv.co.jp/music_hour/
フジテレビ「音楽の時間」に出演!
日時:1/16(金)23:30~
http://www.fujitv.co.jp/music_hour/
riku87
さんによる翻訳
「音乐之时间」
在富士电视台的「音乐的时间」出场!
日期:1/16(星期五) 23:30~
http://www.fujitv.co.jp/music_hour/
在富士电视台的「音乐的时间」出场!
日期:1/16(星期五) 23:30~
http://www.fujitv.co.jp/music_hour/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
riku87
Standard
フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...