Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 秘密の森 秘密の洞窟 灰色の森 森の中 迷い込む 愉快な仲間 ぶっ飛んだ 楽しい箱 ゆったり くつろぐ 可愛い子 個性的な 郊外 田舎の家 洗練された 植...
翻訳依頼文
秘密の森
秘密の洞窟
灰色の森
森の中
迷い込む
愉快な仲間
ぶっ飛んだ
楽しい箱
ゆったり
くつろぐ
可愛い子
個性的な
郊外
田舎の家
洗練された
植物
絆
異空間
不思議な
秘密の洞窟
灰色の森
森の中
迷い込む
愉快な仲間
ぶっ飛んだ
楽しい箱
ゆったり
くつろぐ
可愛い子
個性的な
郊外
田舎の家
洗練された
植物
絆
異空間
不思議な
riku87
さんによる翻訳
La forêt secrète
La grotte secrète
La forêt grise
Dans la forêt
Se perdre
Joyeux amis
S'envoler
Boîte amusante
Tranquillement
Se détendre
Fille mignonne
Particulier
Banlieue
Maison de campagne
Raffiné
Plante
Lien
Autre espace
Étrange
La grotte secrète
La forêt grise
Dans la forêt
Se perdre
Joyeux amis
S'envoler
Boîte amusante
Tranquillement
Se détendre
Fille mignonne
Particulier
Banlieue
Maison de campagne
Raffiné
Plante
Lien
Autre espace
Étrange
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
riku87
Senior
フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...