Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先だってはお世話になりました。追加で、チューブ単体だけをを4個購入したいのですが在庫ありますか?あるようでしたら請求書を発行してください。すぐ支払います。
翻訳依頼文
先だってはお世話になりました。追加で、チューブ単体だけをを4個購入したいのですが在庫ありますか?あるようでしたら請求書を発行してください。すぐ支払います。
juntotime
さんによる翻訳
Thank you for your kind deal last time. I would like to buy 4 more tubes. Are they still in stock? If they are, please send me the bill. I will make payment soon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。