Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 配送中のレコードはコロナによる影響で、現在日本に配送できない状況になっているのではないでしょうか?いつそれが解除されるかもわからないのですが、あなたのとこ...
翻訳依頼文
配送中のレコードはコロナによる影響で、現在日本に配送できない状況になっているのではないでしょうか?いつそれが解除されるかもわからないのですが、あなたのところへ戻っているという事はありませんか?さて、どうしたら良いですかね? もしあなたのところへ返送されるか、何か状況が分かったなら、どうか連絡をお願いします。
steveforest
さんによる翻訳
I still think that the ordered record seems unable to deliver to Japan due to the coronavirus issue. At the moment, I have no idea when to lift this situation but is there any possibility that the record retuned to your side? Well, what should I do for this ?
Please make a contact to me if it will be returned to you or any of updated information you might have.
Please make a contact to me if it will be returned to you or any of updated information you might have.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 154文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,386円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...