Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 最近、○○を注文したのに○○が届くといった間違いが多いので注意してください。 商品名をちゃんと確認してから梱包してください。

翻訳依頼文
最近、○○を注文したのに○○が届くといった間違いが多いので注意してください。

商品名をちゃんと確認してから梱包してください。
juntotime さんによる翻訳
Recently it often happend to me that though I had ordered ○○ but I received ○○.

Please check the name of the items before you wrap them up.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
15分
フリーランサー
juntotime juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。