Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 最近、○○を注文したのに○○が届くといった間違いが多いので注意してください。 商品名をちゃんと確認してから梱包してください。
翻訳依頼文
最近、○○を注文したのに○○が届くといった間違いが多いので注意してください。
商品名をちゃんと確認してから梱包してください。
商品名をちゃんと確認してから梱包してください。
juntotime
さんによる翻訳
Recently it often happend to me that though I had ordered ○○ but I received ○○.
Please check the name of the items before you wrap them up.
Please check the name of the items before you wrap them up.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。