Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 東京からのアクセスが良くなることで、東京を拠点にして観光をしている人でも日帰りでこれらの地域も楽しむことができるようになります。これはうれしいニュースですね!

翻訳依頼文
東京からのアクセスが良くなることで、東京を拠点にして観光をしている人でも日帰りでこれらの地域も楽しむことができるようになります。これはうれしいニュースですね!
palaisdeverre さんによる翻訳
The improved access to Tokyo means that people sightseeing mainly in Tokyo will be able to visit and enjoy these areas, returning within the same day. A lovely piece of news!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
palaisdeverre palaisdeverre
Senior
原文の意味を正確に伝えながら、流暢で自然な翻訳を目指しております。
必要な時は必ずしっかり調べながら取り組みます。
目的に合った文章を作り上げられたら...