[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 2015年3月14日から、北陸新幹線の長野駅ー金沢駅間が開通します。これによって、東京から富山は約2時間、東京から金沢は約2時間半で行くことができるように...

この日本語から英語への翻訳依頼は palaisdeverre さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字

dentakuによる依頼 2014/12/01 01:31:10 閲覧 1002回
残り時間: 終了

2015年3月14日から、北陸新幹線の長野駅ー金沢駅間が開通します。これによって、東京から富山は約2時間、東京から金沢は約2時間半で行くことができるようになります。これまでと比べると、それぞれ1時間、1時間20分短縮されることになり、東京からより気軽に富山、金沢に行くことができるようになります。

palaisdeverre
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/12/01 03:52:54に投稿されました
From 14 March 2015, the route between Nagano Station and Kanazawa Station on the Hokuriku Shinkansen will be opened. This will make it possible to travel from Tokyo to Toyama in approximately 2 hours, and from Tokyo to Kanazawa in approximately 2.5 hours. The travel times for the respective journeys will be shortened by 1 hour and 1 hour 20 mins respectively, allowing those in Tokyo to go to Toyama and Kanazawa more easily.
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。