Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・次のレッスンで使用する文章を今もらえますか? ・前回のレッスンで別の先生にもらった文章を持ってるんですが、今日はそれを使って勉強したいです。 ...
翻訳依頼文
・次のレッスンで使用する文章を今もらえますか?
・前回のレッスンで別の先生にもらった文章を持ってるんですが、今日はそれを使って勉強したいです。
・すみません、自己紹介の練習は何度もしているので、今日は簡単に済ませたいです。
・あとで復習するときに、もう一度聞きたいので、レッスンの会話を録音してもいいですか?
・前回のレッスンで別の先生にもらった文章を持ってるんですが、今日はそれを使って勉強したいです。
・すみません、自己紹介の練習は何度もしているので、今日は簡単に済ませたいです。
・あとで復習するときに、もう一度聞きたいので、レッスンの会話を録音してもいいですか?
juntotime
さんによる翻訳
Can you send me the sentences you are going to use in the next lesson?
I have the sentences another teacher gave me, so I want to study with it today.
I'm afraid but I'm a bit tired of practicing introducing myself so I don't want to spare so much time on it today.
Is it okay to record the lesson? Because I want to lesten to it to study later.
I have the sentences another teacher gave me, so I want to study with it today.
I'm afraid but I'm a bit tired of practicing introducing myself so I don't want to spare so much time on it today.
Is it okay to record the lesson? Because I want to lesten to it to study later.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 151文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,359円
- 翻訳時間
- 38分
フリーランサー
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。