Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] DRAGON 【なまえ】DRAGON 【ニックネーム】ドラゴン 【生年月日】1983年11月17日 【血液型】O型 【ダンス歴】15年、B-BOYING...

翻訳依頼文
DRAGON

【なまえ】DRAGON
【ニックネーム】ドラゴン
【生年月日】1983年11月17日
【血液型】O型
【ダンス歴】15年、B-BOYING
【趣味】スニーカーショッピング
【特技】絵
【資格】なし
【好きな食べ物】チョコレート、カボチャ、肉、バターカレー
【嫌いな食べ物】チーズ、牛乳
【好きなこと】スニーカーを眺める、甘いものを食べる
【嫌いなこと】頭を叩かれる、汗をかくこと
mayustardust さんによる翻訳
[NAME] DRAGON
[NICKNAME] Dragon
[DATE OF BIRTH] November 17th 1983
[BLOOD TYPE] O
[DANCE EXPERIENCE] 15 years, B-BOYING
[HOBBY] Sneaker Shopping
[SPECIAL TALENT] Art
[CREDENTIALS] None
[FAVORITE FOODS] Chocolate, Pumpkin, Meat, Butter Curry
[FOOD DISLIKES] Cheese, Milk
[LIKES] Gazing at sneakers, eating sweets,
[DISLIKES] Getting hit on the head, sweating
kellie619
kellie619さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1536文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
13,824円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
mayustardust mayustardust
Starter (High)
フリーランサー
kellie619 kellie619
Starter
I come from Hong Kong where Cantonese and English are both the official langu...