Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ○○様 こんにちは。 なるほど、ではこれ以上のお支払いはないということですね。 しかもお安くしていただきありがとうございます。 商品の到着を...
翻訳依頼文
○○様
こんにちは。
なるほど、ではこれ以上のお支払いはないということですね。
しかもお安くしていただきありがとうございます。
商品の到着を楽しみにしています。
今後ともよろしくお願いいたします。
こんにちは。
なるほど、ではこれ以上のお支払いはないということですね。
しかもお安くしていただきありがとうございます。
商品の到着を楽しみにしています。
今後ともよろしくお願いいたします。
tearz
さんによる翻訳
Dear ○○,
Greetings.
I see that now, so there will be no more payment involved, correct?
Plus, I appreciate your kind discount on my order.
I look forward to receiving the item.
Thank you for your continuing business with me.
Greetings.
I see that now, so there will be no more payment involved, correct?
Plus, I appreciate your kind discount on my order.
I look forward to receiving the item.
Thank you for your continuing business with me.