Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○様 こんばんは。 連絡が遅くなってしまいもうしわけございません。 かしこまりました、明日の営業開始時にできる限り早く発送するよう 担当者に申...

翻訳依頼文
○○様

こんばんは。



連絡が遅くなってしまいもうしわけございません。

かしこまりました、明日の営業開始時にできる限り早く発送するよう
担当者に申し伝えます。


よろしくお願いいたします。
takeshikm さんによる翻訳
Dear ○○,

good evening.


I apologize you for my late response.

Sure, at the opening time tomorrow morning I will tell the person in charge to arrange the shipment as soon as possible.


Best regards

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
3分
フリーランサー
takeshikm takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...