Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 7927 違う商品が届きました。私が購入したのはKingston 4GBを2枚なのですが、届いたのは2GBが2枚でした。ご連絡お待ちしています。 7...
翻訳依頼文
7927 Mi hanno inoltrato un articolo diverso. Io ho acquistato n.2 Kingston 4Gb e loro mi hanno inviato 2 schede da 2Gb. Attendo vostre
7979
Per l'articolo, smarrito durante la spedizione, attendevo il rimborso totale dal venditore entro tre giorni (1° agosto). Inoltre non ho ricevuto nessun feedback all'ultimo messaggio inviato al venditore.
7979
Per l'articolo, smarrito durante la spedizione, attendevo il rimborso totale dal venditore entro tre giorni (1° agosto). Inoltre non ho ricevuto nessun feedback all'ultimo messaggio inviato al venditore.
tearz
さんによる翻訳
7927 違う商品が届きました。私が購入したのはKingston 4GBを2枚なのですが、届いたのは2GBが2枚でした。ご連絡お待ちしています。
7979
この商品は配送中に紛失したとのことで、セラーより3日以内(8月1日)に全額償還いただくのを待っているところです。私が送った最後のメッセージに対し、セラーからの返事はまだ来ていません。
7979
この商品は配送中に紛失したとのことで、セラーより3日以内(8月1日)に全額償還いただくのを待っているところです。私が送った最後のメッセージに対し、セラーからの返事はまだ来ていません。