Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡いただき、ありがとうございます。 無事に車を受け取られたようで、安心しまた嬉しく思います。 大切にお乗りいただければ、まだまだ活躍できる車です。...

翻訳依頼文
ご連絡いただき、ありがとうございます。
無事に車を受け取られたようで、安心しまた嬉しく思います。
大切にお乗りいただければ、まだまだ活躍できる車です。
この度は、私達とお取引いただきありがとうございました。
またのご縁をお待ちしています。
kanon84 さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I am relieved and happy to know that you received the car safely.
If you take good care of it, you can probably still use it for a long time.
Thank you very much for doing business with us.
We look forward to seeing you again.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kanon84 kanon84
Senior