Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~ LIVE CD rhythm zone 初のライブCDをファンクラブ限定発売! 自...
翻訳依頼文
KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~ LIVE CD
rhythm zone
初のライブCDをファンクラブ限定発売!
自己最多公演数全国31カ所59公演、述べ15万人を動員した全国ホールツアー『KODA KUMI LIVE TOUR 2011~Dejavu~』のライブCDをファンクラブ限定で発売!
rhythm zone
初のライブCDをファンクラブ限定発売!
自己最多公演数全国31カ所59公演、述べ15万人を動員した全国ホールツアー『KODA KUMI LIVE TOUR 2011~Dejavu~』のライブCDをファンクラブ限定で発売!
3_yumie7
さんによる翻訳
KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~ LIVE CD
rhythm zone
The first Live CD will be released only for the fan club !
The Live CD of KODA KUMI's nationwide tour "KODA KUMI LIVE TOUR 2011~Dejavu~" will be released only for the fan club! This tour was consist of 59 concerts in 31 places with a turnout of 150,000 audiences that is her record.
rhythm zone
The first Live CD will be released only for the fan club !
The Live CD of KODA KUMI's nationwide tour "KODA KUMI LIVE TOUR 2011~Dejavu~" will be released only for the fan club! This tour was consist of 59 concerts in 31 places with a turnout of 150,000 audiences that is her record.