Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] "ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD販売 7/2発売NEW ALBUM会場限定特典決定...
翻訳依頼文
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD販売 7/2発売NEW ALBUM会場限定特典決定!!
名古屋・大阪・東京の各会場にて7/2発売ニューアルバム「タイトル未定」をご予約またはお買い上げの方に【オリジナルポスター】をプレゼント致します。
名古屋・大阪・東京の各会場にて7/2発売ニューアルバム「タイトル未定」をご予約またはお買い上げの方に【オリジナルポスター】をプレゼント致します。
yoppo1026
さんによる翻訳
"AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE ~ Feel the love ~" Venue limited benefits of NEW ALBUM, which will be on sale on July 2!
If you reserve or purchase the new album "as-yet-untitled", which will be on sale on July 2, at each venue of Nagoya, Osaka and Tokyo, you will be given [Original poster].
If you reserve or purchase the new album "as-yet-untitled", which will be on sale on July 2, at each venue of Nagoya, Osaka and Tokyo, you will be given [Original poster].